首页 >> 常识问答 >

长太息以掩涕兮原文及翻译

2025-08-20 17:02:28

问题描述:

长太息以掩涕兮原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-08-20 17:02:28

长太息以掩涕兮原文及翻译】一、

“长太息以掩涕兮”出自战国时期楚国诗人屈原的《离骚》。这是中国古代文学中极具代表性的作品之一,表达了诗人对国家命运的忧虑、对理想追求的执着以及对现实黑暗的不满。其中,“长太息以掩涕兮”一句,生动地描绘了诗人因忧国忧民而发出的深沉叹息,并用手掩面流泪,表现出内心的悲愤与无奈。

本文将对“长太息以掩涕兮”的原文进行解析,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解其含义与情感表达。

二、原文及翻译对照表

原文 白话翻译
长太息以掩涕兮 我长长地叹息,用手掩住眼泪
哀民生之多艰 可怜百姓生活如此艰难
余虽好修姱以鞿羁兮 我虽然爱好修身洁行,却常常被束缚
謇朝谇而夕替 早上进谏,晚上就被贬斥
既替余以蕙纕兮 因为我佩戴香草而被贬
又申之以揽茞 又加上采摘香草的罪名
亦余心之所善兮 这是我内心所追求的美德
虽九死其犹未悔 即使死上九次也绝不后悔

三、内容解析

“长太息以掩涕兮”是《离骚》开篇的重要句子,奠定了全诗的情感基调。屈原通过这一句,展现出他对国家命运的深切关怀和对个人理想无法实现的痛苦。整首诗充满了强烈的抒情色彩,同时也反映了当时社会的动荡与政治的腐败。

在翻译过程中,既要保留古文的韵味,又要让现代读者能够理解其含义。因此,白话翻译需在准确的基础上,兼顾语言的流畅性与情感的传达。

四、结语

“长太息以掩涕兮”不仅是屈原个人情感的写照,更是中国传统文化中“士人精神”的体现。它提醒我们,在面对困境时,应保持坚定的理想与不屈的精神。通过对这首诗的学习与理解,我们不仅能感受到古代文人的胸怀与气节,也能从中汲取面对现实的力量。

如需进一步了解《离骚》全文或屈原的其他作品,可继续阅读相关文献或研究资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章